ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО "РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ"
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 28 июля 2020 г. N 1590/р
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ТИПОВОЙ ФОРМЫ ДОГОВОРА НА ПРИМЕНЕНИЕ
ПОНИЖАЮЩЕГО КОЭФФИЦИЕНТА К ДЕЙСТВУЮЩИМ ТАРИФАМ НА ПЕРЕВОЗКИ
И РЕГЛАМЕНТА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ ЦЕНТРА ФИРМЕННОГО
ТРАНСПОРТНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПО ВОПРОСАМ УСТАНОВЛЕНИЯ
И ПРИМЕНЕНИЯ ПОНИЖАЮЩИХ КОЭФФИЦИЕНТОВ К ДЕЙСТВУЮЩИМ
ТАРИФАМ НА ПЕРЕВОЗКИ
В целях совершенствования договорной работы в ОАО "РЖД" при заключении и исполнении договоров на применение понижающего коэффициента к действующим тарифам на перевозки:
1. Утвердить:
1.1. типовую форму договора на применение понижающего коэффициента к действующим тарифам на перевозки согласно приложению N 1 к настоящему распоряжению;
1.2. регламент взаимодействия подразделений Центра фирменного транспортного обслуживания при исполнении договоров, связанных с применением понижающих коэффициентов к действующим тарифам на перевозки согласно приложению N 2 к настоящему распоряжению.
2. Первому заместителю начальника Центра фирменного транспортного обслуживания (по транспортному обслуживанию) Хатьянову А.А. организовать работу по заключению договоров на применение понижающего коэффициента к действующим тарифам на перевозки по утвержденной настоящим распоряжением форме.
3. Признать утратившими силу:
3.1. Распоряжение ОАО "РЖД" от 05.10.2018 N 2191/р "Об утверждении примерных форм договоров на применение понижающих коэффициентов".
3.2. Распоряжение ЦФТО ОАО "РЖД" от 16.06.2017 N ЦФТО-67/р "Об утверждении регламента взаимодействия подразделений ЦФТО при исполнении договоров, связанных с применением понижающих коэффициентов к действующим тарифам".
3.3. Распоряжение ЦФТО ОАО "РЖД" от 01.08.2018 N ЦФТО-122/р "О внесении изменений в регламент взаимодействия подразделений ЦФТО при исполнении договоров, связанных с применением понижающих коэффициентов к действующим тарифам".
4. Настоящее распоряжение вступает в силу со дня его подписания.
Заместитель генерального
директора ОАО "РЖД" -
начальник Центра фирменного
транспортного обслуживания
А.ШИЛО
Приложение N 1
к распоряжению ОАО "РЖД"
от 28 июля 2020 г. N 1590/р
ТИПОВАЯ ФОРМА ДОГОВОРА
НА ПРИМЕНЕНИЕ ПОНИЖАЮЩЕГО КОЭФФИЦИЕНТА
К ДЕЙСТВУЮЩИМ ТАРИФАМ НА ПЕРЕВОЗКИ
Договор N ___
г. __________ " " ________ 20 г.Открытое акционерное общество "Российские железные дороги", именуемое в дальнейшем ОАО "РЖД", в лице ______________, действующего на основании ______________, с одной стороны, ______________, именуемое в дальнейшем "Клиент", в лице ____________, действующего на основании ______________, с другой стороны, ______________, именуемое в дальнейшем "Плательщик", в лице ______________, действующего на основании ________, с третьей стороны < 1 > , именуемые в дальнейшем "Стороны", заключили настоящий договор о нижеследующем.
< 1 > В случае заключения многостороннего договора.
1. Предмет договора
Настоящий договор регулирует взаимоотношения Сторон при осуществлении ОАО "РЖД" перевозок ______________ (период перевозки, границы сообщения, номенклатура - позиции ЕТСНГ, род и принадлежность подвижного состава, иные условия, в соответствии с протоколом заседания правления ОАО "РЖД"), с применением понижающего(их) коэффициента) в размере (далее - понижающих коэффициентов < * > ), к действующим тарифам раздела 2 Прейскуранта N 10-01 "Тарифы на перевозки грузов и услуги инфраструктуры, выполняемые российскими железными дорогами", утвержденного постановлением ФЭК России от 17 июня 2003 года N 47-т/5 (зарегистрированного Минюстом России 9 июля 2003 г., регистрационный номер 4882), со всеми изменениями и дополнениями, утвержденными в установленном порядке (далее - Прейскурант N 10-01 < * > ).
< * > При транзитных перевозках применяются термины: вместо понижающего коэффициента - индекс/тарифные ставки, вместо Прейскуранта N 10-01 - Тарифная политика на соответствующий календарный год.
2. Условия применения понижающего коэффициента
2.1. Понижающий коэффициент применяется с ___ по ___ (указывается период применения понижающего коэффициента в соответствии с протоколом заседания правления ОАО "РЖД") только к перевозкам, указанным в разделе 1 и оформленным в соответствии с пунктом 2.7, при условии выполнения объема перевозок в размере _ (указывается объем), соответствующих (для целей осуществления учета исполнения настоящего договора) одновременно следующим параметрам (границы сообщения, номенклатура - позиции ЕТСНГ, род и принадлежность подвижного состава, иные условия, в соответствии с протоколом заседания правления ОАО "РЖД"), с оформлением транспортных железнодорожных накладных во внутрироссийском и/или международном сообщении (накладных СМГС и/или ЦИМ/СМГС) (далее - накладная), в которых < 2 > :
< 2 > В соответствующих графах накладной в зависимости от вида сообщения.
Грузоотправителем является _________ (указать лицо)
Грузополучателем является _________ (указать лицо)
Плательщиком является _________ (указать лицо) < 1 >
(далее - гарантированный объем).
Период перевозок, учитываемых в гарантированном объеме: с ___ по ___ (далее - отчетный период/отчетный год/итоговый период < 3 > ).
< 3 > Отчетный период - период от 1 до 12 месяцев, который может не совпадать с началом календарного года; отчетный год - календарный год; итоговый период - совокупность нескольких отчетных периодов и/или отчетных лет.
2.2. Учет гарантированного объема для целей учета исполнения настоящего договора осуществляется только по накладным, перевозки по которым одновременно соответствуют всем установленным пунктом 2.1 параметрам и оформленным надлежащим образом в соответствии с условиями настоящего договора. Перевозки, не соответствующие данным параметрам, включая требования к оформлению накладных, к учету гарантированного объема не принимаются.
Выполнение или невыполнение гарантированного объема подтверждается только накладными.
Учет гарантированного объема для целей учета исполнения настоящего договора осуществляется:
при экспортных и внутригосударственных перевозках - по дате приема груза к перевозке;
при импортных или транзитных < * > перевозках - по дате приема груза к перевозке на входной пограничной станции.
2.3. Под невыполнением гарантированного объема для целей настоящего договора понимается невыполнение установленных пунктами 2.1 и 2.4 < 4 > объемов перевозок, одновременно соответствующих (перевозок) всем указанным в пункте 2.1 параметрам.
< 4 > В случае если такое условие установлено протоколом заседания правления ОАО "РЖД".
Невыполнение гарантированного объема является основанием для перерасчета по полным действующим тарифам раздела 2 Прейскуранта N 10-01 < * > всей начисленной и/или списанной ОАО "РЖД" провозной платы, первоначально рассчитанной в соответствии с разделом 1 с применением понижающего коэффициента к действующим тарифам раздела 2 Прейскуранта N 10-01 < * > (далее - доначисление) (за исключением случая, установленного пунктом 3.1.7).
2.4. Выполнение гарантированного объема обеспечивается Клиентом (нарастающим итогом) в размере не менее __% в I квартале 20__ года, не менее __% в II квартале 20__ года, не менее __% в III квартале 20__ года.
В рамках каждого квартала, установленного абзацем 1 настоящего пункта (далее - отчетный квартал), отдельно допускается отклонение не более % от размера, установленного для соответствующего квартала абзацем 1 настоящего пункта, с последующим безусловным выполнением гарантированного объема по итогам ____ (далее - отчетного периода/отчетного года/итогового периода) < 4 > .
Любое отклонение от размера, установленного пунктом 2.1, по итогам (отчетного периода/отчетного года/итогового периода) не допускается.
При отклонении в рамках любого отчетного периода/отчетного года в период (итогового периода) от гарантированных объемов перевозок, указанных в пункте 2.1, в сторону уменьшения более чем на % от ОАО "РЖД" осуществляет доначисление за отчетный период/отчетный год, в котором допущено указанное отклонение, вне зависимости от выполнения суммарного гарантированного объема за итоговый период < 4 > .
2.5. Понижающий коэффициент не применяется на первоначальном (до переадресовки) и последующих (после переадресовки) участках перевозок, указанных в разделе 1, в случае изменения первоначальной железнодорожной станции назначения как в пути следования, так и на первоначальной станции назначения (вне зависимости от выполнения гарантированного объема) < 4 > .
2.6. Понижающий коэффициент не применяется к перевозкам, указанным в разделе 1, в случае их осуществления по действующим тарифам, рассчитанным в соответствии с пунктом 2.17 раздела 2 Прейскуранта N 10-01 < 5 > .
< 5 > В случае если такое условие установлено протоколом заседания правления ОАО "РЖД" при перевозках СПФ.
2.7. По перевозкам, указанным в разделе 1, для целей учета исполнения настоящего договора в накладной должны быть указаны следующие сведения:
Грузоотправителем является _________ (указать лицо)
Грузополучателем является _________ (указать лицо)
Плательщиком за перевозку является _______ (указать лицо) < 1 >
Код тарифа (далее - КТ) ___ (указать код) < 2 > .
Отсутствие в накладных по перевозкам, указанным в разделе 1, указанных в настоящем пункте сведений влечет неприменение понижающего коэффициента (за исключением случая, указанного в пункте 4.4).
3. Обязанности Сторон
3.1. Обязанности ОАО "РЖД"
3.1.1.(а) (при экспортных и/или внутригосударственных перевозках) Осуществлять рассмотрение заявок на перевозку грузов железнодорожным транспортом формы ГУ-12 (далее - Заявки) в целях исполнения настоящего Договора в соответствии с законодательством Российской Федерации, в том числе в соответствии с Перечнем критериев технических и технологических возможностей осуществления перевозки, отсутствие которых является для перевозчика и владельца инфраструктуры основанием отказа от согласования заявки на перевозку грузов, утвержденным приказом Минтранса России от 6 сентября 2010 г. N 192 (зарегистрирован Минюстом России 29 декабря 2010 г. регистрационный номер 19426).
3.1.1.(б) (при импортных и/или транзитных < * > перевозках) Осуществлять рассмотрение запросов иностранных железных дорог в целях исполнения настоящего Договора в соответствии с законодательством Российской Федерации, в том числе в соответствии с порядком, установленным международными договорами и протоколами совещаний, проведенных с участием иностранных железных дорог.
3.1.2. Осуществлять согласованные в установленном пунктом 3.1.1 порядке перевозки, указанные в разделе 1 и пункте 2.1.
3.1.3. Производить начисление и списание провозной платы за перевозки, указанные в пункте 3.1.2, а также - доначисление в случаях, предусмотренных пунктами 2.3 и 2.4 < 4 > .
3.1.4. Осуществлять учет выполнения гарантированного объема (пункты 2.1 и 2.4) в соответствии с пунктом 2.2 и направлять Клиенту и Плательщику < 1 > отчет о выполненных объемах по настоящему договору, составленный по форме приложения N 1 (далее - отчет) за отчетный квартал в срок, установленный пунктом 4.1, и акт о выполнении условий настоящего договора, составленный по форме приложения N 2 (далее - акт) за (отчетный период/отчетный год/итоговый период) в срок, установленный пунктом 4.2.
3.1.5. Проверять по окончании периодов, указанных в пункте 3.1.4 (отчетный квартал и отчетный период/отчетный год/итоговый период), достижение показателей экономической эффективности, принятых за основу при ее расчете, в том числе показателя гарантированного объема, для целей установления понижающего коэффициента к перевозкам, указанным в разделе 1.
В случае недостижения данных показателей применяются положения настоящего договора, в том числе в части пунктов 2.3, 3.1.6, 3.1.7.4, 3.3.4 и 3.3.5 без изменения.
В случае достижения данных показателей положения пунктов 2.3, 3.1.6, 3.1.7 4, 3.3.4 и 3.3.5 для соответствующих периодов, для которых установлено достижение указанных показателей, не применяются.
3.1.6. Производить за отчетный период/отчетный год/итоговый период доначисление в случае невыполнения гарантированного объема, указанного в пункте 2.1 (как всех его параметров, так и любого в отдельности) < 6 > , за указанный период с учетом абзаца 4 пункта 2.4.4 и абзаца 3 пункта 3.1.5.4.
< 6 > Указывается в соответствии с п. 2.1 и протоколом заседания правления ОАО "РЖД".
3.1.7.4. Производить за отчетный квартал доначисление в случае невыполнения гарантированного объема, указанного в пункте 2.1 (как всех его параметров, так и любого в отдельности), за указанный период с учетом абзацев 2 - 4.4 пункта 2.4 и абзаца 3 пункта 3.1.5.4.
3.2. Права ОАО "РЖД"
3.2.1. В случаях, предусмотренных пунктами 2.5, 2.6.4 и абзацем 2 пункта 2.7 (любым из них), в том числе несоответствия сведений (как всех, так и любого в отдельности) в накладной сведениям, указанным в разделе 1 (за исключением случая, предусмотренного пунктом 4.4), не производить расчет провозной платы с применением понижающего коэффициента, а в случае такого применения производить доначисление немедленно с момента обнаружения.
3.2.2. В случаях, предусмотренных пунктами 3.1.3, 3.1.6, 3.1.7 4, 3.2.1 (любым из них), осуществлять списание (зачет) имеющихся на едином лицевом счете (пункт 4.3) Клиента (вне зависимости от субсчета) денежных средств в счет погашения причитающихся ОАО "РЖД" платежей, в том числе разницы между провозной платой, рассчитанной по полным действующим тарифам раздела 2 Прейскуранта N 10-01 < * > , и провозной платой, рассчитанной с применением понижающего коэффициента к полным действующим тарифам раздела 2 Прейскуранта N 10-01 < * > (далее также - сумма доначисления), неустойки (штрафа, пеней), Клиента перед ОАО "РЖД", возникших по настоящему договору, при этом отдельного согласования (согласия) с Клиентом не требуется (Клиент заранее дает согласие на такое безакцептное списание).
3.3. Обязанности Клиента
3.3.1. Исполнить условия настоящего договора, в том числе предусмотренные пунктами 21, 24, 27.
3.3.2. Обеспечить оформление накладных в соответствии с пунктом 2.7 (для целей применения понижающего коэффициента и учета исполнения) и с пунктом 2.1 (для целей учета выполнения объемов как условия применения понижающего коэффициента к перевозкам, указанным в разделе 1).
3.3.3. Обеспечивать своевременное внесение провозной платы, а также суммы доначисления за перевозки, указанные в разделе 1 и пункте 2.1, в соответствии с пунктом 4.3.
3.3.4. В случаях, предусмотренных пунктами 3.1.6, 3.1.7.4, 3.2.1 (любым из них), при отсутствии денежных средств на едином лицевом счете (пункт 4.3) Клиента оплатить сумму доначисления посредством перечисления (перевода) денежных средств на единый лицевой счет (пункт 4.3) или перечислением (переводом) денежных средств посредством платежных поручений по реквизитам, указанным в разделе 13.
3.3.5. Оплатить ОАО "РЖД" неустойку, рассчитанную в размере двойной ключевой ставки Банка России, действующей на дату начисления провозной платы с применением Понижающего коэффициента (пункт 1.2), от Суммы Доначисления. Неустойка взыскивается за период с даты начисления провозной платы с применением Понижающего коэффициента до даты фактической оплаты Суммы Доначисления.
3.3.6. Подписать отчет в срок, установленный пунктом 4.1, и акт в срок, установленный пунктом 4.2.
3.3.7. В информационных и статистических целях при оформлении заявок для перевозок гарантированного объема обеспечивать проставление в автоматизированной системе централизованной подготовки и оформления перевозочных документов (далее - АС ЭТРАН) в режиме заявки в блоке "Отправки" - поле "Примечание" отметку "ГО".
3.3.8. Предоставлять ОАО "РЖД" информацию об изменениях в составе владельцев Клиента, включая конечных бенефициаров, и (или) в исполнительных органах Клиента не позднее чем через 5 (пять) календарных дней после таких изменений.
3.4. Обязанности Плательщика
3.4.1. Условия настоящего договора в части пунктов 3.3.1 - 3.3.6 распространяются на Плательщика и являются для него обязательными в части тех перевозок, в накладных по которым он указан в качестве плательщика за перевозку.
3.5. Клиент и Плательщик < 1 > несут солидарную ответственность по обязательствам Плательщика, возникшим по пункту 3.4.1.
3.6. Клиент и Плательщик < 1 > обязуются не переуступать права и обязанности по настоящему договору без письменного согласия ОАО "РЖД".
При намерении осуществить уступку прав и/или обязанностей Клиент и/или Плательщик < 1 > направляет соответствующее уведомление ОАО "РЖД". В течение 14 (четырнадцати) календарных дней с момента получения уведомления ОАО "РЖД" предоставляет Клиенту и/или Плательщику < 1 > перечень документов и информацию, необходимые для оформления согласия на уступку.
Уступка Клиентом и Плательщиком < 1 > по настоящему договору осуществляется в порядке и по основаниям, определенным законодательством Российской Федерации и внутренними нормативными документами ОАО "РЖД" по письменному согласию ОАО "РЖД".
4. Порядок учета исполнения и расчетов
4.1. Стороны ежеквартально, не позднее последнего числа месяца, следующего за отчетным кварталом, проводят сверку выполненных объемов с составлением отчета.
ОАО "РЖД" в течение 15 календарных дней, следующих за соответствующим отчетным кварталом, направляет Клиенту в соответствии с пунктом 3.1.4 отчет.
Клиент и Плательщик < 1 > обязаны подписать и направить в ОАО "РЖД" отчет в течение 15 (пятнадцати) календарных дней со дня его получения.
В случае ненаправления Клиентом и/или Плательщиком < 1 > в ОАО "РЖД" в соответствии с пунктом 3.3.6 отчета либо письменного мотивированного отказа от подписания отчета такой отчет считается принятым и подписанным Клиентом и/или Плательщиком < 1 > без разногласий.
Надлежащим обоснованием мотивированного отказа Клиента и/или Плательщика < 1 > являются неучтенные (ошибочно учтенные) ОАО "РЖД" накладные (пункт 2.2), которые Клиент обязан приложить к мотивированному отказу.
В случае поступления от Клиента и/или Плательщика < 1 > мотивированного отказа от подписания отчета с приложением копий неучтенных накладных ОАО "РЖД" рассматривает данный отказ и приложенные к нему накладные в течение 10 (десяти) рабочих дней со дня их получения и информирует Клиента и Плательщика < 1 > о результатах рассмотрения.
По результатам рассмотрения мотивированного отказа Клиента и/или Плательщика < 1 > с приложением копий спорных накладных ОАО "РЖД" при согласии с учетом представленных Клиентом и/или Плательщиком < 1 > накладных направляет соответствующий ответ и скорректированный отчет.
По результатам рассмотрения мотивированного отказа Клиента и/или Плательщика < 1 > с приложением спорных накладных ОАО "РЖД" при несогласии с учетом представленных Клиентом и/или Плательщиком < 1 > накладных вправе осуществить действия, предусмотренные пунктом 3.2.
4.2. В срок не позднее _____ (двух календарных месяцев с даты окончания отчетного периода/отчетного года/итогового периода) Стороны проверяют выполнение условий договора с составлением акта.
ОАО "РЖД" в соответствии с пунктом 3.1.4 направляет Клиенту акт в срок не позднее (трех календарных месяцев с даты окончания отчетного периода/отчетного года/итогового периода).
Клиент и Плательщик < 1 > обязаны подписать и направить в ОАО "РЖД" акт в течение 15 (пятнадцати) календарных дней со дня его получения.
В случае ненаправления Клиентом и/или Плательщиком < 1 > в ОАО "РЖД" в соответствии с пунктом 3.3.6 акта либо письменного мотивированного отказа от подписания акта такой акт считается принятым и подписанным Клиентом и/или Плательщиком < 1 > без разногласий.
Надлежащим обоснованием мотивированного отказа Клиента и/или Плательщика < 1 > являются подписанные Сторонами отчеты и/или подписанные со стороны Клиента и/или Плательщика < 1 > отчеты с приложением неучтенных ОАО "РЖД" накладных, которые Клиент и/или Плательщик < 1 > обязан приложить к мотивированному отказу.
В случае поступления от Клиента и/или Плательщика < 1 > мотивированного отказа от подписания акта с приложением вышеуказанных отчетов и/или отчетов с приложением копий неучтенных накладных ОАО "РЖД" рассматривает данный отказ и приложенные к нему накладные в течение 15 (пятнадцати) рабочих дней со дня их получения и информирует Клиента и Плательщика < 1 > о результатах рассмотрения.
По результатам рассмотрения мотивированного отказа Клиента и/или Плательщика < 1 > с приложением вышеназванных документов ОАО "РЖД" при согласии с ними направляет соответствующий ответ и скорректированный акт.
По результатам рассмотрения мотивированного отказа Клиента и/или Плательщика < 1 > с приложением вышеназванных накладных ОАО "РЖД" при несогласии с ними вправе осуществить действия, предусмотренные пунктом 3.2.
4.3. Клиент осуществляет внесение провозной платы и иных платежей, включая неустойку и суммы доначисления, в соответствии с условиями настоящего договора и соглашения об организации расчетов/договора на организацию расчетов от __ N ____, заключенного между Клиентом и ОАО "РЖД", с применением единого лицевого счета (ЕЛС) N _.
Плательщик < 1 > осуществляет внесение провозной платы и иных платежей, включая неустойку и суммы доначисления, в соответствии с условиями настоящего договора и соглашения об организации расчетов/договора на организацию расчетов от __ N ____, заключенного между Плательщиком и ОАО "РЖД", с применением единого лицевого счета (ЕЛС) N _.
При наличии противоречий между условиями настоящего договора и условиями соглашения об организации расчетов/договора на организацию расчетов применяются (имеют приоритет) положения настоящего договора.
4.4. ОАО "РЖД" по письменному обращению Клиента и/или Плательщика < 1 > осуществляет перерасчет с применением понижающего коэффициента начисленной и/или списанной провозной платы за перевозки, указанные в разделе 1 и пункте 2.7 (несмотря на отсутствие кода тарифа в накладной), за период с даты начала применения понижающего коэффициента (раздел 2) до даты подписания настоящего договора.
4.5. При отмене и/или изменении ОАО "РЖД" как субъектом регулирования (пересмотре) решения об установлении (изменении) уровня тарифов на услуги железнодорожного транспорта по перевозке грузов и/или порожних вагонов до истечения срока действия данного решения (пункт 12.1) в случае предупреждения и/или предписания регулирующего органа о прекращении нарушений федерального закона от 17 августа 1995 года N 147-ФЗ "О естественных монополиях" и/или федерального закона от 26 июля 2006 года N 135-ФЗ "О защите конкуренции", применение понижающего (понижающих) коэффициента (коэффициентов) на основании настоящего договора изменяется и/или прекращается с момента вступления в силу указанного решения субъекта регулирования в установленном порядке.
При отмене и/или изменении (пересмотре) ОАО "РЖД" как субъектом регулирования решения (пункт 12.1) о применении понижающего (понижающих) коэффициента (коэффициентов) к действующим тарифам раздела 2 Прейскуранта N 10-01 < * > на услуги железнодорожного транспорта по перевозке грузов и/или порожних вагонов в границах ценовых пределов, соответствующего (соответствующих) условиям настоящего договора, применение понижающих коэффициентов на основании настоящего договора пересматривается с момента вступления в силу указанного решения в установленном порядке.
В случаях, предусмотренных в настоящем пункте, Стороны подписывают акт по перевозкам, совершенным по состоянию на день, предшествующий дню вступления в силу указанного решения.
На период с даты вступления в силу данного решения отношения между Сторонами регулируются дополнительным соглашением к настоящему договору.
В случае незаключения дополнительного соглашения между Сторонами к настоящему договору наступают последствия, предусмотренные пунктами 3.3.4 и 3.3.5, с учетом составленного в соответствии с абзацем 3 настоящего пункта акта.
4.6. В случае изменения регулирующим органом границ ценовых пределов применение понижающего (понижающих) коэффициента (коэффициентов) на основании настоящего договора не пересматривается.
5. Антикоррупционная оговорка
5.1. При исполнении своих обязательств по настоящему договору Стороны, их аффилированные лица, работники или посредники не выплачивают, не предлагают выплатить и не разрешают выплату каких-либо денежных средств или ценностей, прямо или косвенно, любым лицам для оказания влияния на действия или решения этих лиц с целью получить какие-либо неправомерные преимущества или для достижения иных неправомерных целей.
При исполнении своих обязательств по настоящему договору Стороны, их аффилированные лица, работники или посредники не осуществляют действия, квалифицируемые применимым для целей настоящего договора законодательством как дача/получение взятки, коммерческий подкуп, а также иные действия, нарушающие требования применимого законодательства и международных актов о противодействии коррупции.
5.2. В случае возникновения у Стороны подозрений, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений пункта 5.1, соответствующая Сторона обязуется уведомить об этом другую Сторону в письменной форме. В письменном уведомлении Сторона обязана сослаться на факты или предоставить материалы, достоверно подтверждающие или дающие основание предполагать, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений пункта 5.1 другой Стороной, ее аффилированными лицами, работниками или посредниками.
Каналы уведомления ОАО "РЖД" о нарушениях каких-либо положений пункта 5.1: телефон (499) 262-66-66, официальный сайт http://www.rzd.ru (для заполнения специальной формы).
Каналы уведомления Клиента о нарушениях каких-либо положений пункта 5.1: телефон _______________, электронная почта ____.
Каналы уведомления Плательщика < 1 > о нарушениях каких-либо положений пункта 5.1: телефон _______________, электронная почта ____.
Сторона, получившая уведомление о нарушении каких-либо положений пункта 5.1, обязана рассмотреть уведомление и сообщить другой Стороне об итогах его рассмотрения в течение 20 (двадцати) рабочих дней с даты получения письменного уведомления.
5.3. Стороны гарантируют осуществление надлежащего разбирательства по фактам нарушения положений пункта 5.1 с соблюдением принципов конфиденциальности и применение эффективных мер по предотвращению возможных конфликтных ситуаций. Стороны гарантируют отсутствие негативных последствий как для уведомившей Стороны в целом, так и для конкретных работников уведомившей Стороны, сообщивших о факте нарушений.
5.4. В случае подтверждения факта нарушения одной Стороной положений пункта 5.1 и/или неполучения другой Стороной информации об итогах рассмотрения уведомления о нарушении в соответствии с пунктом 5.2 другая Сторона имеет право расторгнуть настоящий договор в одностороннем внесудебном порядке путем направления письменного уведомления не позднее чем за 30 (тридцать) календарных дней до даты прекращения действия настоящего договора.
5.1. Антимонопольная оговорка
5.1.1. При исполнении своих обязательств по настоящему договору Стороны подтверждают, что им известны и понятны требования федерального закона от 26.07.2006 N 135-ФЗ "О защите конкуренции", в том числе статьи 10, положения Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в том числе статьи 14.31, а также иных федеральных законов, нормативно-правовых актов, регулирующих отношения, связанные с защитой конкуренции, предупреждением и пресечением монополистической деятельности и недобросовестной конкуренции (далее - антимонопольное законодательство).
5.1.2. При исполнении своих обязательств по настоящему договору Стороны гарантируют, что при заключении и исполнении договора Сторона, ее работники учитывают требования действующего антимонопольного законодательства, неукоснительно им руководствуются и осознают серьезность последствий, к которым может привести их несоблюдение,
5.1.3. При исполнении своих обязательств по настоящему договору Стороны, их работники не осуществляют и намерены впредь воздерживаться от запрещенных антимонопольным законодательством действий (бездействий), влекущих ограничение, устранение, недопущение конкуренции на каком-либо рынке товаров, работ или услуг, в том числе при исполнении своих обязательств по настоящему договору, не заключать и/или не исполнять соглашения, устные договоренности с хозяйствующими субъектами или органами и организациями, исполняющими государственные функции, в случае если они способны привести к ограничению, устранению или недопущению конкуренции, не осуществлять в отношении конкурентов незаконных или недобросовестных действий, которые направлены на получении преимущества при осуществлении предпринимательской деятельности, и способны причинить другим хозяйствующим субъектам убытки или вред, а в случае если Сторона, исполняющая свои обязательства по настоящему договору, занимает на каком-либо рынке товаров, работ, услуг положение, дающее ей возможность оказывать решающее влияние на общие условия обращения товара на соответствующем рынке, она также намерена воздерживаться от извлечения от такого положения несправедливой выгоды.
6. Конфиденциальность
6.1. Стороны обязуются в течение срока действия настоящего договора и в течение 5 (пяти) лет после его прекращения обеспечить охрану полученной друг от друга информации конфиденциального характера и не использовать эту информацию для целей, не связанных с выполнением обязательств по настоящему договору.
6.2. Информация конфиденциального характера, передаваемая Сторонами друг другу, должна иметь реквизиты, свидетельствующие о ее конфиденциальности.
6.3. Стороны обязуются не передавать оригиналы или копии документов, полученных друг от друга в связи с заключением, исполнением и/или прекращением настоящего договора, третьим лицам без предварительного письменного согласия другой Стороны, за исключением случая предоставления по мотивированному запросу органа государственной власти.
7. Ответственность Сторон
7.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему договору Стороны несут ответственность в порядке и размерах, установленных настоящим договором и законодательством Российской Федерации.
7.2. В случае уступки прав Клиентом и/или Плательщиком < 1 > по настоящему договору в нарушение пункта 3.6 Клиент и/или Плательщик < 1 > уплачивает ОАО "РЖД" штраф в размере 10% от суммы (стоимости) уступленного требования (обязательства).
8. Разрешение споров
8.1. Споры и разногласия, возникающие при исполнении Сторонами настоящего договора, разрешаются путем переговоров.
8.2. В случае если путем переговоров Стороны не смогут достичь взаимного согласия, Стороны направляют претензию, которая рассматривается в срок 30 (тридцать) календарных дней с даты ее направления соответствующей Стороной.
8.3. В случае если споры не урегулированы Сторонами в досудебном претензионном порядке, они передаются заинтересованной Стороной на рассмотрение в Арбитражный суд г. Москвы.
9. Обстоятельства непреодолимой силы
9.1. Ни одна из Сторон не несет ответственности перед другой Стороной за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему договору, обусловленное действием обстоятельств непреодолимой силы, то есть чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельств, в том числе объявленной или фактической войной, гражданскими волнениями, эпидемиями, блокадами, эмбарго, пожарами, землетрясениями, наводнениями и другими природными стихийными бедствиями.
9.2. Сторона, которая не исполняет свои обязательства вследствие действия обстоятельств непреодолимой силы, должна не позднее чем в течение 10 (десяти) календарных дней известить другую Сторону о таких обстоятельствах и их влиянии на исполнение обязательств по настоящему договору.
По дополнительному соглашению между Сторонами период, в течение которого должен быть выполнен гарантированный объем, может быть увеличен на соответствующий период действия обстоятельств непреодолимой силы < 4 > .
9.3. Если обстоятельства непреодолимой силы действуют на протяжении 3 (трех) последовательных месяцев, настоящий договор может быть расторгнут по соглашению Сторон либо в порядке, установленном пунктом 11.2.
10. Заверения об обстоятельствах и гарантии Сторон
10.1. Настоящим договором Клиент и Плательщик < 1 > предоставляют следующие заверения и гарантии, все из которых сделаны по состоянию на дату подписания настоящего договора:
10.1.1. Клиент и Плательщик < 1 > обладает(ют) достаточными финансовыми, производственными, кадровыми ресурсами для исполнения своих обязательств, предусмотренных пунктами 3.3 и 3.4.
10.1.2. У Клиента и Плательщика < 1 > не существует риска административного, арбитражного или иного юридического разбирательства или расследования, ожидаемого или угрожающего, от любого лица в отношении компании, способного повлиять на настоящий договор.
10.2. Любые документы и информация, предоставленные Клиентом и Плательщиком < 1 > ОАО "РЖД" до и после подписания настоящего договора, не содержат недостоверных утверждений о фактах.
10.3. Настоящим Клиент также заверяет ОАО "РЖД", что заключение настоящего договора необходимо для осуществления хозяйственной деятельности и поддержания стабильной работы Клиента. Клиент заверяет ОАО "РЖД", что настоящая сделка не нарушает и не ущемляет прав и законных интересов третьих лиц, иных контрагентов Клиента, включая кредиторов Клиента, не преследует цель причинения вреда кредиторам Клиента, не делает невозможным исполнение Клиентом своих обязательств перед иными кредиторами, не является сделкой с предпочтением, направленной на нарушение очередности удовлетворения требований иных кредиторов.
Указанные в настоящей главе заверения даны ОАО "РЖД" в порядке статьи 431.2 Гражданского кодекса Российской Федерации.
11. Действие договора
11.1. Настоящий договор вступает в силу с даты его подписания Сторонами и действует по ____________________.
Условия настоящего договора применяются к отношениям Сторон, фактически возникшим до даты вступления настоящего договора в силу с ____________________ < 7 > .
< 7 > Настоящий абзац применяется при наличии пункта 4.4.
11.2. Настоящий договор может быть досрочно расторгнут в случае одностороннего отказа любой из Сторон от исполнения настоящего договора путем направления другой Стороне/другим Сторонам < 1 > письменного уведомления об отказе от исполнения настоящего договора не позднее, чем за 30 (тридцать) календарных дней до предполагаемой даты расторжения настоящего Договора.
Настоящий договор считается расторгнутым между всеми Сторонами (за исключением случая, предусмотренного пунктом 11.2.4.1 с даты, указанной в уведомлении об отказе от исполнения настоящего договора.
11.2.1. В случае отказа Клиента от исполнения настоящего договора при невыполнении на момент такого отказа гарантированного объема, установленного пунктом 2.1, провозная плата за все перевозки, указанные в разделе 1, подлежит доначислению за весь период применения понижающего коэффициента.
11.2.2. В случае невыполнения Клиентом своих обязательств (как всех, так и любого в отдельности), предусмотренных настоящим договором, и/или в случае непредставления Клиентом информации, указанной в пункте 3.3.8, ОАО "РЖД" вправе расторгнуть настоящий договор в одностороннем порядке. В этом случае провозная плата за перевозки, указанные в разделе 1, подлежит доначислению за весь период применения понижающего коэффициента.
11.2.3. В случае наступления обстоятельства (обстоятельств), указанного (указанных) в пункте 4.5, настоящий договор изменяется или прекращается в соответствии с указанным в пункте 4.5 условиями.
11.2.4.1. В случае отказа Плательщика < 1 > от исполнения настоящего договора обязательства между Плательщиком < 1 > и ОАО "РЖД", а также между Плательщиком < 1 > и Клиентом прекращаются при сохранении обязательств между ОАО "РЖД" и Клиентом.
При отказе Плательщика < 1 > от исполнения настоящего договора наступают последствия, аналогичные пункту 11.2.1, при этом исполнение Клиентом условий настоящего договора, в том числе в части выполнения гарантированного объема, для целей учета исполнения по настоящему пункту устанавливается на день отказа Плательщика < 1 > от исполнения настоящего договора.
12. Прочие условия
12.1. Основанием применения понижающего коэффициента и заключения настоящего договора является протокол заседания правления ОАО "РЖД" от _______________ N _____.
12.2. Проставление отметки, предусмотренной подпунктом 3.3.7, служит исключительно для учета гарантированного объема и не дает каких-либо преимуществ/не влечет негативных последствий для Клиента и/или Плательщика.
12.3. По истечении 10 календарных дней с даты заключения настоящего договора Клиент уведомляет ОАО "РЖД" о планируемых ежемесячных гарантированных объемах перевозок грузов по настоящему договору на _______________ (отчетный период/отчетный год) (а также за 14 календарных дней до начала нового календарного года) < 8 > .
< 8 > Условие указывается при заключении договора более чем на 1 календарный год.
12.4. В случае изменения реквизитов, указанных в разделе 13, соответствующая Сторона обязана в течение 10 (десяти) календарных дней с даты такого изменения письменно информировать об этом другую(ие) Сторону(ы). Данное уведомление является неотъемлемой частью настоящего Договора. Риск не уведомления лежит на не уведомившей Стороне.
12.5. При изменении учредительных, уставных, регистрационных документов Клиента или Плательщика < 1 > Клиент или Плательщик < 1 > соответственно в десятидневный срок уведомляет об этом ОАО "РЖД" с предоставлением заверенных надлежащим образом копий подтверждающих документов.
12.6. Ни одна из Сторон не вправе передавать все или часть своих прав или обязательств по настоящему договору третьим лицам без письменного согласия другой Стороны.
12.7. Заголовки разделов, содержащиеся в настоящем договоре, включены исключительно для удобства пользования и не влияют на толкование положений настоящего договора.
12.8. Настоящий договор подписан в количестве экземпляров, равном числу сторон настоящего договора, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из Сторон.
12.9. В случае отсутствия оговорки об ином документы, поименованные в настоящем договоре, включая отчет и акт, понимаются в значении оригиналов документов, подписанных собственноручной подписью обладающим соответствующими полномочиями лицом с приложением доверенности на такое лицо (за исключением случая подписания документа непосредственно индивидуальным предпринимателем, являющимся Стороной настоящего договора, или лицом, указанным в Едином государственном реестре юридических лиц в качестве лица, осуществляющего полномочия единоличного исполнительного органа юридического лица, являющегося Стороной настоящего договора, без доверенности) (далее - уполномоченное лицо), или надлежащим образом заверенных копий уполномоченным лицом.
12.10. В случае отсутствия оговорки об ином любое указание на подпункт, пункт, раздел, приложение по тексту настоящего договора означает указание на соответствующий подпункт, пункт, раздел, приложение настоящего договора.
12.11. К настоящему договору прилагаются и являются его неотъемлемой частью:
приложение N 1 - отчет о выполненных объемах по договору (не приводится);
приложение N 2 - акт о выполнении условий договора (не приводится).
13. Реквизиты Сторон
13.1. ОАО "РЖД":
Открытое акционерное общество "Российские железные дороги" (ОАО "РЖД"):
ИНН _________, КПП ______, ОКПО __________, ОГРН _________
Место нахождения: ______________.
Почтовый адрес: ________________.
тел. ____________, эл. почта: _____________.
Банковские реквизиты: _____________________.
13.2. Клиент:
_____________________
ИНН _________, КПП ______, ОКПО __________, ОГРН _________
Место нахождения: ________________.
Почтовый адрес: _________________.
тел. ____________, эл. почта: ____________.
Банковские реквизиты: ____________________.
13.3. Плательщик < 1 >
______________________
ИНН _________, КПП ______, ОКПО __________, ОГРН _________
Место нахождения: ______________.
Почтовый адрес: ________________.
тел. ____________, эл. почта: _____________.
Банковские реквизиты: _____________________.
ОАО "РЖД": ____________________ | Клиент: ____________________ |
М.П. | М.П. |
Плательщик < 1 > :
____________ ____________
М.П.
Приложение N 2
к распоряжению ОАО "РЖД"
от 28 июля 2020 г. N 1590/р
РЕГЛАМЕНТ
ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ ЦЕНТРА ФИРМЕННОГО
ТРАНСПОРТНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПРИ ИСПОЛНЕНИИ ДОГОВОРОВ,
СВЯЗАННЫХ С ПРИМЕНЕНИЕМ ПОНИЖАЮЩИХ КОЭФФИЦИЕНТОВ
К ДЕЙСТВУЮЩИМ ТАРИФАМ НА ПЕРЕВОЗКИ
1. Общие положения
1.1. Настоящий регламент определяет порядок взаимодействия подразделений ЦФТО по вопросам применения понижающих коэффициентов к действующим тарифам на перевозки, установленных решением правления ОАО "РЖД" в рамках предоставленного ОАО "РЖД" права по изменению уровня тарифов в границах ценовых пределов (далее - понижающий коэффициент), к осуществляемым ОАО "РЖД" перевозкам, в том числе в части контроля исполнения обязательств ОАО "РЖД" по договорам на применение понижающего коэффициента.
1.2. В настоящем регламенте применяются следующие термины, определения и сокращения:
АС ЭТРАН < 1 > - автоматизированная система централизованной подготовки и оформления перевозочных документов;
< 1 > По окончании перевода функциональных модулей АС ЭТРАН на новую платформу будет применяться НП ЭТРАН - новая платформа централизованной подготовки и оформления перевозочных документов.
Блок оперативного управления - ЦФТООУ и ЦФТОП;
Д - дирекция управления движением - структурное подразделение ЦД;
договор - соглашение (в том числе дополнительное соглашение), заключенное между ОАО "РЖД", Клиентом (двусторонний договор) или между ОАО "РЖД", Клиентом и Плательщиком (многосторонний договор) на применение понижающего коэффициента;
ЕАСД - единая автоматизированная система документооборота ОАО "РЖД";
Клиент - индивидуальный предприниматель или юридическое лицо, обратившиеся в ОАО "РЖД" с заявлением о применении понижающего коэффициента и являющееся стороной договора, которая несет обязательства, в том числе по выполнению гарантированного объема перевозок;
менеджер ЦФТО - менеджер ЦФТО по ключевым клиентам;
Плательщик - индивидуальный предприниматель или юридическое лицо, являющееся стороной договора, которая несет обязательства в части оплаты поименованных в договоре перевозок, в накладных по которым она указана в качестве плательщика (лица, осуществляющего оплату) за перевозку;
ТЦФТО - территориальный центр фирменного транспортного обслуживания - структурное подразделение ЦФТО;
ЦД - Центральная дирекция управления движением - филиал ОАО "РЖД";
ЦФТО - Центр фирменного транспортного обслуживания - филиал ОАО "РЖД";
ЦФТОБЗС - отдел по экономической безопасности и специальной работе;
ЦФТОДГ - отдел организации договорной работы ЦФТОУГО;
ЦФТОИНФОРМ - управление информационного обслуживания пользователей услуг железнодорожного транспорта ЦФТО;
ЦФТООУ - оперативное управление ЦФТО;
ЦФТОП - управление продаж ЦФТО;
ЦФТОТП - управление тарифной политики ЦФТО;
ЦФТОУБП - управление планирования бюджета продаж;
ЦФТОФР - управление по экономике и финансовым расчетам ЦФТО;
ЦФТОЮ - управление правового обеспечения ЦФТО.
1.3. Организация заключения и контроля исполнения договоров осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации и локальными нормативными актами ОАО "РЖД" с учетом особенностей, предусмотренных настоящим регламентом.
2. Организация применения установленных решением правления ОАО "РЖД" понижающих коэффициентов
2.1. Протокол заседания правления ОАО "РЖД" по принятым решениям правления ОАО "РЖД" об изменении уровня тарифов в границах ценовых пределов направляется в установленном ОАО "РЖД" порядке в ЦФТОИНФОРМ, блок маркетинга и тарифной политики, блок транспортного обслуживания.
2.2. ЦФТОТП в течение одного рабочего дня после получения протокола заседания правления ОАО "РЖД", указанного в пункте 2.1 настоящего регламента, направляет коды соответствующих КТ в ЦФТОИНФОРМ для автоматизации ПО АС ЭТРАН и ЦФТОДГ для применения при оформлении проекта договора.
2.3. ЦФТОИНФОРМ в течение одного рабочего дня после получения информации от ЦФТОТП оформляет заявку на модификацию ПО АС ЭТРАН.
2.4. После оценки трудозатрат разработчиком АС ЭТРАН ЦФТОИНФОРМ направляет в ЦФТОУТО информацию о прогнозируемых сроках модификации АС ЭТРАН для обеспечения ввода информации по договорам в АС ЭТРАН в соответствии с пунктом 2.6 настоящего регламента.
2.5. Заключение договора осуществляется на основании обращения Клиента (при двустороннем договоре) или Клиента и Плательщика (в случае заключения многостороннего договора) в установленном ОАО "РЖД" порядке.
Договор оформляется менеджерами ЦФТО (по закрепленным ключевым Клиентам) и ЦФТОДГ (по Клиентам ЦФТО и ТЦФТО) в соответствии с протоколом заседания правления ОАО "РЖД", указанного в пункте 2.1 настоящего регламента.
2.6. После регистрации договора ЦФТОДГ в течение одного рабочего дня обеспечивает формирование карточки договора в АС ЭТРАН.
Менеджеры ЦФТО (по закрепленным ключевым Клиентам) и ЦФТОДГ (по Клиентам ЦФТО и ТЦФТО) в течение трех рабочих дней информируют подразделения ЦФТО (ЦФТОИНФОРМ, ЦФТООУ, ЦФТОТП, ЦФТОУБП, ЦФТОФР, ЦФТОЮ) и причастные ТЦФТО о заключении договора путем направления (рассылки) уведомления, при необходимости с приложением договора, по ЕАСД.
3. Формирование отчетов и актов по выполнению договорных обязательств
3.1. В соответствии с заключенным договором менеджеры ЦФТО (по закрепленным ключевым Клиентам), ЦФТОДГ (по Клиентам ЦФТО), ТЦФТО (по Клиентам ТЦФТО) распечатывают из АС ЭТРАН < 2 > отчеты о выполненных объемах по договору (далее - отчеты) и акты о выполнении условий договора (далее - акты).
< 2 > До реализации электронной формы отчета в АС ЭТРАН отчет формируется менеджерами ЦФТО (по закрепленным ключевым. Клиентам), ЦФТОФР (по Клиентам ЦФТО), ТЦФТО (по Клиентам ТЦФТО).
Менеджеры ЦФТО (по закрепленным ключевым Клиентам), ЦФТОДГ (по Клиентам ЦФТО), ТЦФТО (по Клиентам ТЦФТО) согласовывают отчеты и акты с ЦФТОФР и организуют их подписание Клиентом (при двустороннем договоре) или Клиентом и Плательщиком (в случае заключения многостороннего договора).
Подписанные со стороны Клиента (при двустороннем договоре) или Клиента и Плательщика (в случае заключения многостороннего договора) отчеты и акты передаются ТЦФТО в ЦФТОДГ.
После подписания отчета и акта Клиентом (при двустороннем договоре) или Клиентом и Плательщиком (при многостороннем договоре) менеджеры ЦФТО (по закрепленным ключевым Клиентам), ЦФТОДГ (по Клиентам ЦФТО, ТЦФТО) передают отчет и акт для подписания уполномоченному руководителю ЦФТО.
Оригиналы подписанных отчетов и актов передаются менеджерами ЦФТО (по закрепленным ключевым Клиентам), ЦФТОДГ (по Клиентам ЦФТО и ТЦФТО) в ЦФТОФР на хранение (экземпляр ОАО "РЖД"), а также Клиенту (при двустороннем договоре) или Клиенту и Плательщику (при многостороннем договоре) (экземпляр(ы) контрагента(ов)).
3.2. В случае отказа Клиента и/или Плательщика от подписания отчета и/или акта, а также при возникновении с их стороны разногласий менеджеры ЦФТО (по закрепленным ключевым Клиентам), ЦФТОДГ (по Клиентам ЦФТО), ТЦФТО (по Клиентам ТЦФТО) в соответствии с договором принимают меры по урегулированию разногласий (в том числе с привлечением причастных подразделений), а также незамедлительно информируют об этом заместителя начальника ЦФТО (по транспортному обслуживанию) для оказания содействия в урегулировании разногласий.
3.3. При невыполнении Клиентом гарантированных объемов, предусмотренных договором, ЦФТОФР в соответствии с условиями договора организует перерасчет провозных платежей.
4. Контроль выполнения объемов по договору
4.1. Менеджеры ЦФТО (по закрепленным ключевым Клиентам) и ЦФТОДГ (по Клиентам ЦФТО, ТЦФТО) направляют по ЕАСД в ЦФТООУ сведения о прогнозируемых объемах предъявления грузов к перевозке (гарантированного объема) по договору на год с разбивкой по кварталам и месяцам - в течение 15 календарных дней с даты заключения договора, а также изменения к ним - по мере поступления информации (далее - график).
4.2. ЦФТООУ в течение трех рабочих дней с даты получения графика направляет его по ЕАСД в ЦД, Д, ТЦФТО, ЦФТОП для оценки графика на соответствие с имеющимися возможностями инфраструктуры, контроля за рассмотрением заявок на перевозку грузов формы ГУ-12 в объемах, обеспечивающих выполнение обязательств Клиентом по договору (по предъявлению грузов к перевозке), а также контроля за выполнением обязательств ОАО "РЖД" по договору (по осуществлению перевозки).
4.3. ЦФТОП осуществляет ежемесячный контроль за рассмотрением заявок на перевозку грузов формы ГУ-12 в рамках договора.
4.4. ЦФТООУ ежемесячно не позднее 6-го числа месяца, следующего за истекшим (отчетным) месяцем:
подводит итоги по контролю исполнения обязательств ОАО "РЖД" и Клиентом (при двустороннем договоре)/Клиентом и Плательщиком (при многостороннем договоре), в том числе на основании информации, полученной от ТЦФТО и Д;
направляет по ЕАСД данную информацию в ЦФТОДГ, менеджерам ЦФТО, ЦФТОТП, ЦФТОБЗС по форме приложения 1 к настоящему регламенту.
4.5. При установлении невыполнения Клиентами условий договора в части заявленного гарантированного объема менеджеры ЦФТО (по закрепленным ключевым Клиентам), ЦФТОДГ (по Клиентам ЦФТО), ТЦФТО (по Клиентам ТЦФТО) при необходимости организуют проведение совещаний с причастными (в том числе с участием Клиента (при двустороннем договоре) и Плательщика (при многостороннем договоре) с оформлением протокола для установления причин невыполнения гарантированного объема и выработки мер по безусловному исполнению условий договора, а также с направлением отчета о проделанной работе в адрес ЦФТООУ и ЦФТОУТО.
4.6. На основании полученной информации о причинах невыполнения Клиентом заявленного гарантированного объема по договору заместитель начальника ЦФТО (по транспортному обслуживанию) в суточный срок докладывает об этом заместителю генерального директора ОАО "РЖД" - начальнику ЦФТО и первому заместителю начальника ЦФТО (по транспортному обслуживанию) и принимает меры по урегулированию ситуации.
4.7. ЦФТООУТО, менеджеры ЦФТО, ЦФТОДГ и ТЦФТО осуществляют при необходимости подготовку информации о выполнении обязательств по договорам.
Приложение N 1
к регламенту
от 28 июля 2020 г. N 1590/р
Справка о выполненных объемах по договорам на применение
понижающих коэффициентов/тарифных ставок
N п/п | Клиент | Договор от __________ N _____ | гарантированный объем перевозок (ед. изм.), установленный договором | Факт выполнения по периодам 20__ г. | % выполнения гарантированного объема к годовому объему | Причины невыполнения | Прогноз выполнения за 20__ г. | ||||||||||||||||||||
январь | февраль | март | I квартал | апрель | май | июнь | II квартал | 6 месяцев | июль | август | сентябрь | III квартал | 9 месяцев | октябрь | ноябрь | декабрь | IV квартал | 12 месяцев | Со стороны ОАО "РЖД" | Со стороны Клиента | |||||||
за | |||||||||||||||||||||||||||
(период) | |||||||||||||||||||||||||||
1 | < * > < ** > | ||||||||||||||||||||||||||
2 | < * > < ** > |
< * > Указывается объем, перевозок и единица измерения.
< ** > В случае установления условиями договора двух и более показателей гарантированного объема выполнение необходимо показать по каждому показателю отдельной строкой.