МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПРИКАЗ
от 11 февраля 2021 г. N 66
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ПРИКАЗ МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ОТ 15 ОКТЯБРЯ 2015 Г. N 722
"ОБ УТВЕРЖДЕНИИ НОРМАТИВОВ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ НОРМАТИВНЫХ
ЗАТРАТ НА ОБЕСПЕЧЕНИЕ ФУНКЦИЙ МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, ВКЛЮЧАЯ ПОДВЕДОМСТВЕННЫЕ
КАЗЕННЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ"
Приказываю:
Внести в приказ Министерства здравоохранения Российской Федерации от 15 октября 2015 г. N 722 "Об утверждении нормативов для определения нормативных затрат на обеспечение функций Министерства здравоохранения Российской Федерации, включая подведомственные казенные учреждения" с изменениями, внесенными приказами Министерства здравоохранения Российской Федерации от 7 сентября 2016 г. N 683, от 24 ноября 2016 г. N 903, от 29 августа 2017 г. N 582, от 9 августа 2018 г. N 515 и от 25 ноября 2019 г. N 960, следующие изменения:
1) в пункте 1 цифру "14" заменить цифрой "31";
2) дополнить приложениями N 28 - 31 в редакции согласно приложению.
Министр
М.А.МУРАШКО
Приложение
к приказу Министерства
здравоохранения
Российской Федерации
от 11 февраля 2021 г. N 66
"Приложение N 28
к приказу Министерства
здравоохранения
Российской Федерации
от 15 октября 2015 г. N 722
НОРМАТИВЫ
НА ОКАЗАНИЕ УСЛУГ ПО ЛИНГВИСТИЧЕСКОМУ ОБЕСПЕЧЕНИЮ
МЕРОПРИЯТИЙ МИНЗДРАВА РОССИИ, СВЯЗАННЫХ С НАПРАВЛЕНИЕМ
ГРАЖДАН РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ НА ЛЕЧЕНИЕ ЗА ПРЕДЕЛАМИ
ТЕРРИТОРИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
| Наименование услуги | Предельное количество страниц | Предельная стоимость государственного контракта, руб./год |
| Письменный перевод документов, связанных с направлением граждан Российской Федерации на лечение за пределами территории Российской Федерации, с русского языка на иностранный язык (английский, немецкий, французский, итальянский, испанский) и с иностранного языка (английский, немецкий, французский, итальянский, испанский) на русский язык | 4000 | 1000000 |
Приложение N 29
к приказу Министерства
здравоохранения
Российской Федерации
от 15 октября 2015 г. N 722
НОРМАТИВЫ
НА ОКАЗАНИЕ УСЛУГ ПО ПИСЬМЕННОМУ ПЕРЕВОДУ ДОКУМЕНТОВ
МЕЖДУНАРОДНЫХ И ИНОСТРАННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ, ОТЧЕТНЫХ, ОБЗОРНЫХ
ДОКЛАДОВ С ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА (АНГЛИЙСКИЙ, НЕМЕЦКИЙ,
ФРАНЦУЗСКИЙ, ИТАЛЬЯНСКИЙ, ИСПАНСКИЙ) НА РУССКИЙ ЯЗЫК
И С РУССКОГО ЯЗЫКА НА ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ,
НЕМЕЦКИЙ, ФРАНЦУЗСКИЙ, ИТАЛЬЯНСКИЙ, ИСПАНСКИЙ)
ДЛЯ МИНЗДРАВА РОССИИ
| Наименование услуги | Предельное количество страниц | Предельная стоимость государственного контракта, руб./год |
| Письменный перевод документов международных и иностранных организаций, отчетных, обзорных докладов с иностранного языка (английский, немецкий, французский, итальянский, испанский) на русский язык и с русского языка на иностранный язык (английский, немецкий, французский, итальянский, испанский) для Минздрава России | 20000 | 5000000 |
Приложение N 30
к приказу Министерства
здравоохранения
Российской Федерации
от 15 октября 2015 г. N 722
НОРМАТИВЫ
НА ОКАЗАНИЕ УСЛУГ ПО УСТНОМУ ПЕРЕВОДУ
НА ТЕРРИТОРИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (Г. МОСКВА) И ЗА РУБЕЖОМ
(ФРАНЦИЯ, ШВЕЙЦАРИЯ, ГЕРМАНИЯ, КАНАДА, ЮАР И ДР.)
ДЛЯ МИНЗДРАВА РОССИИ
| Наименование услуги | Предельное количество часов | Предельная стоимость государственного контракта, руб./год |
| Устный перевод (синхронный за двух переводчиков-синхронистов, последовательный) на территории Российской Федерации (г. Москва) и за рубежом (Франция, Швейцария, Германия, Канада, ЮАР и др.) | 100 | 5000000 |
Приложение N 31
к приказу Министерства
здравоохранения
Российской Федерации
от 15 октября 2015 г. N 722
НОРМАТИВЫ
НА ОКАЗАНИЕ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ УСЛУГ ДЛЯ МИНЗДРАВА РОССИИ
| N п/п | Наименование услуги | Предельная стоимость единицы услуги, руб. |
| 1 | Письменный перевод с английского языка на русский язык (одна страница, 1800 знаков) | 800 |
| 2 | Письменный перевод с немецкого языка на русский язык (одна страница, 1800 знаков) | 900 |
| 3 | Письменный перевод с французского языка на русский язык (одна страница, 1800 знаков) | 900 |
| 4 | Письменный перевод с итальянского языка на русский язык (одна страница, 1800 знаков) | 800 |
| 5 | Письменный перевод с испанского языка на русский язык (одна страница, 1800 знаков) | 800 |
| 6 | Письменный перевод с русского языка на английский язык (одна страница, 1800 знаков) | 1000 |
| 7 | Письменный перевод с русского языка на немецкий язык (одна страница, 1800 знаков) | 1200 |
| 8 | Письменный перевод с русского языка на французский язык (одна страница, 1800 знаков) | 1200 |
| 9 | Письменный перевод с русского языка на итальянский язык (одна страница, 1800 знаков) | 1000 |
| 10 | Письменный перевод с русского языка на испанский язык (одна страница, 1800 знаков) | 1000 |
| 11 | Устный последовательный перевод в г. Москве (английский), 1 час | 6000 |
| 12 | Устный последовательный перевод в г. Москве (немецкий), 1 час | 6000 |
| 13 | Устный последовательный перевод в г. Москве (французский), 1 час | 6000 |
| 14 | Устный последовательный перевод за рубежом (Франция, Швейцария, Германия, Канада, ЮАР и др.) (английский), 1 час | 8000 |
| 15 | Устный последовательный перевод за рубежом (Франция, Швейцария, Германия, Канада, ЮАР и др.) (немецкий), 1 час | 9000 |
| 16 | Устный последовательный перевод за рубежом (Франция, Швейцария, Германия, Канада, ЮАР и др.) (французский), 1 час | 9000 |
| 17 | Устный синхронный перевод в г. Москве за 2 переводчиков-синхронистов (английский), 1 час | 11000 |
| 18 | Устный синхронный перевод в г. Москве за 2 переводчиков-синхронистов (немецкий), 1 час | 12000 |
| 19 | Устный синхронный перевод в г. Москве за 2 переводчиков-синхронистов (французский), 1 час | 12000 |
| 20 | Устный синхронный перевод за рубежом (Франция, Швейцария, Германия, Канада, ЮАР и др.) за 2 переводчиков-синхронистов (английский), 1 час | 15000 |
| 21 | Устный синхронный перевод за рубежом (Франция, Швейцария, Германия, Канада, ЮАР и др.) за 2 переводчиков-синхронистов (немецкий), 1 час | 15000 |
| 22 | Устный синхронный перевод за рубежом (Франция, Швейцария, Германия, Канада, ЮАР и др.) за 2 переводчиков-синхронистов (французский), 1 час | 15000 |
".
